🇯🇵→🇺🇸その英語、実は通じないかも?😳
フリーペーパー Lighthouse に
BYB English Center の Yoko先生 の記事が掲載されました✨
テーマは「間違いだらけの和製英語」
✔ バイキング → Buffet
✔ サイン → Signature
✔ コンセント → Outlet
✔ ウインカー → Blinker / Turn signal
日本では当たり前の言葉でも、
英語では全く違う表現になることがたくさんあります。
「英語だと思って使ったら通じなかった…」
そんな経験がある方も多いのではないでしょうか?
英語を “カタカナ”ではなく“英語として”理解すること が
自然に話せる第一歩です😊
.jpg)
.jpg)
.jpg)