

こんにちは、BYB English Centerです😊
新年度が始まり、少しずつ春から初夏の空気を感じる季節になってきましたね🌿✨
街には色とりどりの花や新緑が増え、気持ちも明るくなる5月です!
5月10日(日)は 🌹Mother’s Day - 母の日。
アメリカでは5月の第2日曜日に祝われ、家族へ感謝の気持ちを伝える大切な日として親しまれています。今月号では、それにちなんで「家族」にまつわる英語イディオムをご紹介しています☺️
さらに、BYBから重要なお知らせもあります!
5月22日(金)から、アシスタントが新しく Emily に変わります✨
本文内で自己紹介を掲載していますので、ぜひご覧くださいね!
もちろん、今月号も英語学習に役立つコンテンツをたっぷりお届けしています📚
ぜひ最後まで楽しみながらお読みください😊
今回は、日常に使える覚えておきたい短いイデオムと擬音語をご紹介します!
と言いたいとき、
と言います。
”Right on” はスラングで、誰かの良いニュースに対して、気持ちを素直に表現したいときにぴったりなフレーズですよ。
例文 (1)
John: Dad, I got A on my math exam.「お父さん、数学のテストでAを取ったよ。」
Dad: Right on, John. 「すごいね、ジョン!」
例文 (2)
Yoko: I ran 30K without walking yesterday. 「昨日、歩かないでに30キロも走ったよ。」
Bill: Right on, Yoko! 「やったね、ヨウコ!」
服などが大きすぎるときに使います。
例: These jeans are too baggy for me. (このジーンズは私にはぶかぶかすぎます。)
点滅するときの様子を表現します。
例: The star seemed to blink in the night sky. (その星は夜空で瞬いているように見えました。)
骨の出ている、または骨が際立つ様子を描写するときに使用します。
例: His hands are long and bony. (彼の手は長くてごつごつしています。)
凹凸がある状態を表す言葉です。
例: It was a bumpy ride on the bus. (バスの乗り心地はガタガタでした。)
ハチなどが飛び回る時のような音を表現します。
例: I heard a phone buzzing in my bag. (バッグの中でスマホがブーブー鳴っているのが聞こえました。)
「まずは日常会話で使ってみましょうね」Yoko 👩✨
Yoko先生と愉快な仲間達が織りなす4コマ英会話。
登場キャラクター:
Yoko先生 👩🏻 : BYBの創業者で先生。いつも生徒さんの英語力向上を考えてます😊
Pistol 🐕 : マルチーズ犬、12歳の男の子。いつもBaileyをからかっている。
Bailly 🐕 : ハスキーとゴールデンのハーフ犬、8歳の女の子。ちょっとおとぼけの甘えん坊。

A:Masaが今月末に日本に帰るの。信じられる?
B:え!彼が日本に帰る、って聞いたけど。
C:マミーこれから一人でどうするの?
D:大丈夫!後任を引き継ぐからね。
E:というわけで、5月末からは新しいマネージャーが来るのよ!楽しみー♡
Illustrated by June
Translated by Jun
BYBのアシスタントを担当していましたMasaが退職することとなりました。
5月21日(木)を最後に、退職することになりました。短い間でしたが、お世話になりました!
退職後は日本に戻りますので、機会があったら皆さんにお会いできると嬉しいです😊 Masa

皆さん、初めまして!Emilyです♪
BYBの受付しつつ、講師としても、英語と日本語を教えています。BYBで働きながら、皆さんの語学学習ライフに貢献できるのが楽しみです!
困った時でも、勉強の悩みでも、何でも気楽に頼ってくださいね!
今後ともよろしくお願いいたします。
Hi everyone, it’s Emily! I’m the new assistant at BYB. I also teach English and Japanese as one of the teachers. I’m looking forward to being able to help everyone level up & reach their language goals! If you ever have any questions or need help with your studies in any way, please feel free to come talk to me at anytime.
5月10日は Mothers Day ですね!
そこで、お母さんや家族にまつわるIdiomご紹介します!いくつ正解できるでしょうか?
ぜひチャレンジしてみましょう!!
問題:下の絵とマッチするイディオムを選んでみましょう!

(1) like father, like son:
父親と息子ががそっくりなこと
(2) mum's the word:
秘密にしておくこと、誰にも言わないこと
(3) spitting image:
親族同士で見た目がそっくりな人
(4) helicopter parent:
子どもに干渉しすぎて、自立させない親
(5) have a bun in the oven:
妊娠していること
(6) father figure:
実の父親ではないが、父親のような役割をする人
(7) pop the question:
結婚のプロポーズをすること
(8) one's own flesh and blood:
血のつながった家族、実の身内
(9) run in the family:
ある特徴や性質が家族に共通して見られること
解答:
A ( ) B ( ) C ( ) D ( )
E ( ) F ( ) G ( ) H ( )
I ( )
あなたはいくつわかりましたか?
面白いと思ったイディオムをひとつふたつ選んで、ぜひご家庭で使ってみましょうね😊
今話題沸騰中のThe Devil Wears Prada 2!
伝説的編集長 Miranda と、かつてのアシスタント Andy が再び交差する物語。急速に変化するデジタル時代のファッション業界の中で、キャリア・価値観・人間関係が試されえるなか、今回も華やかな世界の裏側にある「働くこと」と「自分らしさ」がテーマになっていますよね!
The Devil Wears Prada 2 is getting a lot of attention right now. It tells the story of Miranda Priestly and Andy Sachs meeting again. They reconnect in the fast-changing digital fashion industry. Their careers, values, and relationships are tested once more. The film also shows the hidden side of the glamorous fashion world, and it is about work and staying true to yourself.
この映画の舞台は会社。なので社会人英語・ビジネス英語に触れるのにもってこいです!
1️⃣ 速いネイティブの会話
2️⃣ 「ビジネス英語・職場表現」が豊富
3️⃣「ニュアンス」を読む
4️⃣ ファッション語彙+現代トピック
今話題の映画ですので、ぜひ映画館で観客の雰囲気も含めて楽しんでみましょう😊
英語の勉強になるトピックを都度更新していますので、ぜひフォローしてチェックしてくださいね😀